DIJASPORA2GO: Od instagrama do prijateljstva i aplikacije za „naše“ u Nemačkoj

Spomenku, Mariju i Lanu život je odveo u Nemačku, a instagram spojio. Spomenka Vukojičić preselila se iz Užica u Minhen i sve probleme jednog stranca u Nemačkoj prebrodila je sama: od opsežne birokratije, učenja nemačkog jezika, preko menjanja vozačke dozvole, pa sve do snalaženja u vrtlogu dokumenata i novih pravila koje vam niko neće unapred objasniti. To je priča skoro svakog stranca koji se doseli u Nemačku, što potvrđuju i njene dve koleginice i prijateljica Marija Šimić i Lana Poljak. Iz takvog svog iskustva njih tri su odlučile da pomognu svima koji se nađu u sličnoj situaciji i kreirale su mobilnu aplikaciju pod nazivom Dijaspora2go. U intervjuu za magazin Ogledalo, upoznajemo kreatorke aplikacije i saznajemo koji sve izazovi čekaju jednu osobu kada odluči da se otisne u „beli svet“.

Za početak, hajde da se upoznamo. Možete li nam reći ko su Lana, Marija i Spomenka?

Spo: Dolazim iz Užica iz Zapadne Srbije, gde sam provela 18 godina svog života, zatim deset u Beogradu i evo već skoro 10 u životu preko granice. Hotelijer sam po struci a nepredvidljsivošću životom u Nemačkoj sam postala kontent kreator, social media manager i evo sada suosnivač Aplikacije za Dijasporu. Mama sam Luni i Luki i žena Krisu. Volim ples, pisanje i fotografiju, volim da pomažem ljudima ali sam u isto veme užasno nestrpljiva i beskrajno smotana 😀

Lana: Dolazim iz Sinja, to je jedan mali grad pored Splita. U Njemačku sam stigla s 20 godina. Po struci sam magistar marketinga i prodaje, a radim kao privatni bankar u Deutsche Bank. Prije toga sam 3 godine bila privatnik i imala svoju pekaru u Munchenu. Od februara ove godine sam i jedna od suosnivačica Dijaspora2GO Gmbh. Osim poslovne strane, godinama sam bila trenerica plesa te imala klub mažoretkinja u Munchenu. Volim putovati i provoditi vrijeme sa svojim zaručnikom i prijateljicama. 

Marija: Rođena sam i odrasla u Zagrebu. Prije točno 10 godina sam odlučila napraviti diplomski u inozemstvu i spletom okolnosti u Njemačkoj. Nakon završenog studija planiranja okoliša, sam shvatila kako me pogotovo zanima segment planiranja, a pored toga sam uvijek naginjala poduzetničkom mindset. Tako sam se odlučila u 2020 postati samostalna financijska savjetnica i s djevojkama suosnivačica Dijaspore2GO. Pored toga sam žena, a od nedavno i majka. Uživam u svakoj od ovih uloga, pogotovo jer sam pored fenomenalnih ljudi. 

Kako ste se vas tri upoznale?

Spo: Spojio nas je instagram. I Lana i Marija su me kontaktirale za saradnju pre nekoliko godina. I oba puta je to bio onaj dobar osećaj kad sa nekim kliknete na prvu i nastavite komunikaciju kao da se poznajete ceo život. Tako da –  spojio nas je instagram, zbližila otvorena komunikacija, želja za napretkom, promenom i pomoći našim ljudima u Dijaspori, a sada nas veže ( i  u teškim situacijama održava) veliko prijateljstvo, otvorena komunikacija, bliskost i  razumevanje.

Kada se i kako rodila ideja za aplikacijom Dijaspora2go?

Lana: Ja sam ovu ideju dobila 2018. godine, međutim tada je za mene bila neizvediva, kako financijski tako i s poslovne strane jer nisam imala nikakvo znanje na tu temu. Prije nekih godinu i pol dana sam putovala na jedan događaj u blizini Frankfurta i htjela sam jesti u našem restoranu međutim nisam ga mogla pronaći na google i tada sam se sjetila da bi mi jedna aplikacija koja ima sve naše usluge na jednom mjestu puno olakšala život ovdje. Zatim sam nazvala Mariju i Spomenku i ostalo je povijest. 

Možete li se na trenutak vratiti u vreme kada ste vi odlučile da se preselite? Kada je to bilo i šta biste volele da je bilo drugačije?

Spo: U mom slučaju, inicijativa za preselljenjem je došla od mog muža. A ja sam odlučila da ispratim njegove želje i snove  (iako da ste me do tada pitai da li bih se odselila – odmah bih odgovorila – nema šanse :D) Sa ove tačke gledišta, sigurna sam da je to bila jedna od najboljih odluka u životu. U Trst smo se preselili 2015te, a zatim 2016te u Minhen. Jedina stvar za koju bih možda volela da bude drugačija je da sam u tom trenutku bila spremnija na Nemačku, na birokratiju, zakone, promene – nisam imala ništa nikoga da pitam i to je u prve dve godine donosilo ogroman stres. Nadam se da će naša aplikacija, barem donekle umanjiti taj osećaj kod ljudi koji tek dolaze u Nemačku.

Lana: Ja sam se odlučila preseliti 2016 godine nakon što mi je preminuo otac. U to vrijeme je i moj dečko otišao igrati nogomet u Njemačku pa je odluka nekako bila jednostavna, tako da sam 2017 stigla u Minhen. Voljela bih iskreno da sam se bolje pripremila i da sam naučila barem malo Njemački, jer mi je taj dio najteže pao, odnosno taj osjećaj da te gledaju kao građane nižeg reda samo jer ne znaš jezik. Nadam se da će kroz aplikaciju korisnici pronaći sve relevantne informacije koje im trebaju za život u Njemačkoj i pripremiti se bolje nego ja za preseljenje. 

Marija: Ideja za preseljenje je bila jako spontanta. 2014 sem završavala preddiplomski studij, a odluka za odlazak došla je kao neka vrsta pobune. Profesor na tamošnjem fakultetu rekao za vrijeme predavanja kako moje kolege i ja nemamo šansu za naći posao u struci u Hrvatskoj. Tako sam ja odlučila uzeti sudbinu u svoje ruke i odlučila studirati u inozemstvu. Njemačka je bila logičan izbor jer je prije mene otišla moja starija sestra, koja mi je bila fenomenalna podrška i zbog nje je sve bilo i puno lakše. Usprkos tome, dolaskom je pustolovina tek počela, pogotovo kad je riječ o integraciji, razumijevanju sistema i jeziku. Bez obzira na pomoć, nije bilo lako, pogotovo započeti svoj život od nule. No, gledajući u nazad, znam kako sam napravila najbolje što sam znala s obzirom na dostupne inormacije. Dijaspora2GO bi predstavlja baš to, potrebne informacije na dlanu. Imati sve ono što je potrebno za bolji život u Njemačkoj, da osoba može što više samostalno, pa da se rodbina i prijatelji što manje trebaju za birokratska pitanja. 

Koje su prednosti i mane života u Nemačkoj u odnosu na Srbiju?

Spo: Kada govorimo o prednostima to su sigurno – jedan dosta organizovaniji sistem nego u Srbiji osim kad pričamo o digitaliziciji gde Nemačka ozbiljno kaska za Srbijom i ostatkom sveta :D) Imamo zakone koji se poštuju, zdavstvo koje funkcioniše, vazduh je čist, rad se ceni i vrednuje i politika nam se ne meša u svakodnevni život. Meni kao roditelju mnogo znače staze za bicikle, igrališta na svakom koraku, to što je prevoz  (restorani, trzni centri, muzeji..) prilagodjen porodicama i  mama sa kolicima.

Sa druge strane Nemačkoj fali opuštenosti i spontanosti. Fali ti taj poznati osećaj da možeš sa bliskim ljudima da se vidjaš kad hoćeš (bez unapred dogovorenih termina), a deci fali taj osećaj odrastanja sa ekipom iz kraja. Provodimo mi dosta vremena napolju, ali to nije isto kao kad oni odu sami u Srbiji pa se igraju na ulici ili reci itd. I definitivno hrana – koja je neuporedivo kvalitetnija u Srbiji.

Na šta prvo treba obratiti pažnju kada se doselimo u Nemačku?

Lana: Po meni bi to bilo svakako na učenje jezika. Kada naučimo jezik tolike mogućnosti se otvaraju, od napredovanja na poslu, do školovanja, naravno i do lakšeg snalaženja kroz svakodnevicu. 

Koje su prednosti aplikacije i kome je namenjena?

Marija: Aplikacija je kao tražilica za naše ljude. Što znači, potrebne informacije na našem jeziku dostupne uz par klikova. Osobe koje traže usluge na našem jeziku, mogu ih lako naći. To vrijedi za one koji tek planiraju doći i zanimaju ih informacije vezano za boravišnu dozvolu ili su pak u potrazi za poslom. A pored svega za osobe koje ovdje žive, u aplikaciji mogu naći od doktora, do restorana i on-line usluge na našem jeziku. 

Koje sve teme pokriva aplikacija i da li su informacije dostupne za celu Nemačku?

Spo: Aplikacija pokriva sve važne teme od momenta kada pomislite da dodjete u Nemačku  pa do olakšavanja svakodnevnog života. U aplikaciji možete pronaći tekstove koji vam mogu rešiti nedoumice oko viza, papira, osiguranja, penzije i još mnogo toga, zatim možete pronaći preko 1700 usluga na našem jeziku – od advokata, doktora, zatim kozmetičkih salon, automehaničara i slično. Takodje tu su i online usluge medju kojima možete pronaći psihologe, nutricioniste, različite obuke i savetnike za razvoj, onlike prodaju automobila i slično. Uskoro ćemo Vam predstaviti i zapošljavanje kao i evente na našem jeziku po celoj Nemačkoj.

Kako vam se oglašivači mogu javiti i koje sve branše?

Lana: S nama je moguće stupiti u kontakt preko naših društvenih mreža, kao i preko naše web stranice. Što se tiče branši, pa rekla bih da pokrivamo gotovo sve. Nudimo mogućnosti oglašavanja u skupini ‘’online usluge’’ za sve one koji rade online, isto tako imamo mogućnost oglašavanja na mapi Njemačke za sve one poduzetnike koji su ograničeni samo na jedan grad, a moguće je oglašavanje i putem bannera unutar aplikacije. Naravno tu su i naše društvene mreže, koje rastu munjevitom brzinom. 

Kako ste podelite obaveze oko Aplikacije Ili sve radite sve? 🙂

Marija: Sve radimo sve! Što znači da radimo i ono što nam teško pada. Pa ako treba ja ću snimati videa za social media, Spomenka raditi excel tabele, a Lana pisat korisne tekstove. Zato tako dobro i funkcioniramo zajedno. 🙂 

Koliko je podrška važna na putu ostvarenja ovakvog projekta koji će, možemo slobodno reći, olakšati ljudima život u Nemačkoj? I da li su komentari bili podržavajući ili ipak ne?

Spo: Uh, mnogo! Mislim da niko od nas nije bio svestan veličine ovog projekta kad smo se u njega upustile. Najveća smo podrška bile jedna drugoj, ali smo i veliki oslonac imale u našim muževima.  Medjutim, ne znam koliko bi sve ovo bilo moguće zaista da nismo imale sreće da naidjemo na ljude koji su nam bili ogromna i tehnička i moralna podrška na ovom putu – od naše IT ekipe iz TronIT, zatim Ane, devojke koja nam je radila UX dizajn, zatim velike i nesebične marketinške podrške našeg Žužona kao i zaista velike ekipe kratora i influensera koji su nas podržali, i naravno porodice, prijatelja, poslovnih partnera i pratilaca koji su ovu ideju svesrdno podržali i verovali u nas i pre nego što je aplikacija izasla. 

Bilo je naravno i negativnih komentara, kojekakvih upada sa strane, pokušaja da nas ,,sapletu’’ , pretnji, i činjenica je da nas je to povremeno nerviralo, ali ništa od toga nije učinilo da izgubimo fokus sa našeg cilja.

Da sada dolazite u Nemačku, šta biste uradile drugačije? I koliko je Nemačka danas “vaša zemlja”? 

Spo: Pa ja bih se sigurno koncetrisala da što pre i što bolje savladam nemački jezik. Sa druge strane, ne bih menjala nijedan jedini momenat našeg života ovde. Iako ne vidim sebe za ceo život u Nemačkoji mislim da se nikad neću osećati potpuno integrisanom, život u Minhenu nam je doneo mnogo sigurnosti i lepih stvari, Nemačka je dom mojoj deci i jednako je njihova koliko i Srbija. 

Lana: Definitivno bi to bilo učenje jezika, kao i pronalazk posla prije samog preseljenja ako bi to bilo moguce.  Mogu reći da je Njemačka za mene jako bitna i ima jako veliko mjesto u mom životu i uvijek će ga imati jer mi je omogućila da ostvarim svoje snove, ali na častan i pošten način, gdje me nitko nikada nije pitao kojoj stranci pripadam i gdje nikada nisam morala potplatiti nekog da u nečemu napredujem. Taj sistem mi se jako sviđa i poštujem ga. Neće nikada zamijeniti moju ljubav prema Hrvatskoj, ali mogu reći da je i Njemačka moja zemlja

Marija: Ako bi startala od početka, jedino što bih drugačije napravila, a to je još veća samoinicijativa. Trebalo mi je neko vrijeme da shvatim kako mogu sve što želim raditi i dobiti, samo treba biti dovoljno uporan i hrabar to tražiti. Svi imamo iste mogučnosti, samo se treba boriti izboriti za ono što želiš. I gledajući u nazad, sve je trebalo biti tako je, da bi danas mogla biti ovdje gdje jesam. Sretna sam sa svojim životom u Njemačkoj i tu se osjećam na svome, a u isto vrijeme je Hrvatska moja domovina i mislim kako se to s vremenom neće promijeniti.

Ostavite komentar

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Scroll to Top